Néha-néha elcsábulok egy kis young adult irodalomra, és amennyi igénytelen hülyeségbe belefutottam már, egyre kifinomultabb a radarom, próbálok olyan regényeket választani, amelyek 1.) adnak valami értelmes pluszt a történethez (van egy kis művelő hatásuk), 2.) nincsenek benne félig kígyó / papagáj / dementor emberek (oké, néha akad normális kivétel), 3.) várhatóan nem egy szerelmi háromszög köré épített kamu-szenvedéstörténet adja a könyv vázát 4.) lehetőleg nem sorozat.
Időnként azért megszegem a saját szabályaimat, de a Fekete madarak árnyékában például azért vonzott annyira - a kívánatos borító mellett, - mert az első világháború idején játszódik Amerikában, San Diegóban, vegyül a dologba egy kis spanyolnátha meg szélhámos szellemfotósok, és ilyenhez még pont nem volt szerencsém. És tudjátok, még miből van rengeteg a könyben? Hagymából. Rohadt sok főtt hagyma meg nyers hagyma, csoda, hogy a lapok nem vették át azt a rettenet bűzt.
Egyetlenegyszer próbáltam ki, hogy nyers hagymát tettem az ágyam mellé, amikor megfáztam, hát a náthámmal semmit nem csinált, ellenben kiváló hányingerrel ébredtem reggel, és gyanítom, hogy minden pórusomból áradt a szaga.
Tekintettel az elhalálozottak hatalmas számára (a wikipedián azt olvastam, hogy az emberiség 3-6%-át irtotta ki a spanyolnátha) nem valószínű, hogy a hagymás és egyéb házi megoldások túl sokat lendítettek volna a fertőzöttek felépülésén, persze sose lehet tudni, hogy mi lett volna anélkül.
Ahogy - a szóbeszéddel ellentétben - a melegebb területekre való költözés sem jelentett megoldást, pedig Mary Shelley (nem, nem az, csak róla kapta a nevét) is ezért utazik Oregon államból Kalifornia egyik legdélibb városába tíz évvel idősebb nagynénjéhez, hogy ott vészelje át az influenzát, miután apját letartóztatták északon.
Egyetlenegyszer próbáltam ki, hogy nyers hagymát tettem az ágyam mellé, amikor megfáztam, hát a náthámmal semmit nem csinált, ellenben kiváló hányingerrel ébredtem reggel, és gyanítom, hogy minden pórusomból áradt a szaga.
Tekintettel az elhalálozottak hatalmas számára (a wikipedián azt olvastam, hogy az emberiség 3-6%-át irtotta ki a spanyolnátha) nem valószínű, hogy a hagymás és egyéb házi megoldások túl sokat lendítettek volna a fertőzöttek felépülésén, persze sose lehet tudni, hogy mi lett volna anélkül.
Ahogy - a szóbeszéddel ellentétben - a melegebb területekre való költözés sem jelentett megoldást, pedig Mary Shelley (nem, nem az, csak róla kapta a nevét) is ezért utazik Oregon államból Kalifornia egyik legdélibb városába tíz évvel idősebb nagynénjéhez, hogy ott vészelje át az influenzát, miután apját letartóztatták északon.
A város sok szép emléket felidéz a lányban, ezek főszereplője Stephen, Mary Shelley gyerekkori barátja, később egy picit több, csak épp a szerelemnek nem sikerült annyira kibontakoznia, mivel a fiú úgy gondolta, hogy a lövészárok még mindig jobb hely, mint a szülői ház. A fiatalok váltottak pár levelet, amíg Stephen harcolt, aztán egy idő után Mary Shelley nem kapott több borítékot.
Cserébe ott legyeskedik körülötte - nem olyan értelemben, vagyis a fene tudja - a fiú undok bátyja, aki szellemeket fényképez, mint sokan mások ebben az időszakban. Könnyű ezzel pénzt szerezni olyankor, amikor halomban fekszenek a halottak az utcákon, és nincs olyan ember, aki ne veszített volna el már valakit, és ne kapaszkodna kétségbeesetten az utolsó kapocsba is, ami elviheti őt a szeretteihez.
Mary Shelleyről írnék kicsit, szerintem ő a leggyengébb láncszem a regényben. Amúgy érdekes lány, - szokásos 16 év, - kicsit furcsa a kortársaihoz képest, mert érdekli a tudomány meg az elektromosság, nem véletlen, hogy egy villámlás is nagy szerepet játszik a történetben. Ha olyan kedve van, pilótaszemüveget vesz fel, de minimum a nyakában hordja. Nagyon erős kiscsaj, és számomra itt kezdődnek a furcsaságok. Tudom, ne beszéljek irrealitásról egy olyan könyv esetében, amelyben kísértetek dobálnak képeket a falról, de Mary Shelley reakciói totálisan érthetetlenek, és nagyjából pszichiátriai esetnek látom a csajt. Nem kevés traumán megy keresztül, és hogy még tetézze az örömeit, egy veteránkórházba is ellátogat puszta jófejségből (meg információ reményében), és szinte meg sem kottyan neki, hogy csupa félember, lelkileg leépült katona veszi körül. A magánéleti kellemetlenségekről még nem is beszéltem. Oké, lehet, hogy ilyenkor az embert hajtja az adrenalin vagy a nem tudom milyen enzim/hormon/akármi, de szerintem egy felnőtt ember sem képes ilyen gyorsan és hibátlanul feldolgozni azokat a híreket, amelyeket Mary Shelley kap, meg elég sok megrázó esemény történik vele csak ebben a 300 oldalas regényben, amelyből ha csak egyet kéne átélnem, akkor is magzatpózban feküdnék a fürdőszoba kövén.
Ezt leszámítva teljesen jól szórakoztam. San Diegóban szerintem még nem jártam könyves élményeim során, és a spanyolnátháról is csak egy olaszországi kurzus keretében hallottam érdemi információkat. A kísértetes epizódok totálisan hátborzongatóak, így nem feltétlenül ajánlom azoknak a regényt, akik hisznek a szellemekben, és még netán félnek is tőlük. (Különben zsinórban a harmadik paráztatós könyvet olvasom, a Fekete madarak árnyékában előtt volt az ikeás Horrorstör, most meg a Horzsolások, szép teljesítmény, ahhoz képest, hogy korábban a nullához közelített a hasonló olvasmányaim száma.)
Egyébként annak ellenére, hogy nem foglalkozom a szellemvilággal, és fogjuk rá, hogy nem hiszek a kísértetek létezésében, el tudtam vonatkoztatni attól, hogy itt egy díszes példány elég gyakran megjelent, végül is tudtam előre, hogy mire számíthatok.
Cserébe ott legyeskedik körülötte - nem olyan értelemben, vagyis a fene tudja - a fiú undok bátyja, aki szellemeket fényképez, mint sokan mások ebben az időszakban. Könnyű ezzel pénzt szerezni olyankor, amikor halomban fekszenek a halottak az utcákon, és nincs olyan ember, aki ne veszített volna el már valakit, és ne kapaszkodna kétségbeesetten az utolsó kapocsba is, ami elviheti őt a szeretteihez.
Mary Shelleyről írnék kicsit, szerintem ő a leggyengébb láncszem a regényben. Amúgy érdekes lány, - szokásos 16 év, - kicsit furcsa a kortársaihoz képest, mert érdekli a tudomány meg az elektromosság, nem véletlen, hogy egy villámlás is nagy szerepet játszik a történetben. Ha olyan kedve van, pilótaszemüveget vesz fel, de minimum a nyakában hordja. Nagyon erős kiscsaj, és számomra itt kezdődnek a furcsaságok. Tudom, ne beszéljek irrealitásról egy olyan könyv esetében, amelyben kísértetek dobálnak képeket a falról, de Mary Shelley reakciói totálisan érthetetlenek, és nagyjából pszichiátriai esetnek látom a csajt. Nem kevés traumán megy keresztül, és hogy még tetézze az örömeit, egy veteránkórházba is ellátogat puszta jófejségből (meg információ reményében), és szinte meg sem kottyan neki, hogy csupa félember, lelkileg leépült katona veszi körül. A magánéleti kellemetlenségekről még nem is beszéltem. Oké, lehet, hogy ilyenkor az embert hajtja az adrenalin vagy a nem tudom milyen enzim/hormon/akármi, de szerintem egy felnőtt ember sem képes ilyen gyorsan és hibátlanul feldolgozni azokat a híreket, amelyeket Mary Shelley kap, meg elég sok megrázó esemény történik vele csak ebben a 300 oldalas regényben, amelyből ha csak egyet kéne átélnem, akkor is magzatpózban feküdnék a fürdőszoba kövén.
Ezt leszámítva teljesen jól szórakoztam. San Diegóban szerintem még nem jártam könyves élményeim során, és a spanyolnátháról is csak egy olaszországi kurzus keretében hallottam érdemi információkat. A kísértetes epizódok totálisan hátborzongatóak, így nem feltétlenül ajánlom azoknak a regényt, akik hisznek a szellemekben, és még netán félnek is tőlük. (Különben zsinórban a harmadik paráztatós könyvet olvasom, a Fekete madarak árnyékában előtt volt az ikeás Horrorstör, most meg a Horzsolások, szép teljesítmény, ahhoz képest, hogy korábban a nullához közelített a hasonló olvasmányaim száma.)
Egyébként annak ellenére, hogy nem foglalkozom a szellemvilággal, és fogjuk rá, hogy nem hiszek a kísértetek létezésében, el tudtam vonatkoztatni attól, hogy itt egy díszes példány elég gyakran megjelent, végül is tudtam előre, hogy mire számíthatok.
A libabőröztető jelenetek mellett a hideg futkosott a hátamon a könyvben szereplő régi fotókat nézegetve: a rengeteg maszkos ember, szellemfotók, kórházi szobák... Eléggé egyben van ez a könyv, az egyetlen hibájaként a traumafeldolgozási anomáliát tudom említeni.
A hangulatára biztosan sokáig emlékezni fogok.
Cat Winters: Fekete madarak árnyékában
Fordította: Simonyi Ágnes
304 oldal
Scolar Kiadó, 2014
A hangulatára biztosan sokáig emlékezni fogok.
Cat Winters: Fekete madarak árnyékában
Fordította: Simonyi Ágnes
304 oldal
Scolar Kiadó, 2014
Én még az ősszel olvastam, de újra visszajött a fura hangulata. Érdekes könyv az egyszer biztos, és végre nem tucat YA ;)
VálaszTörlés(Ma vettem át a könyvtárból A boszorkány idejét, mert előjegyeztettem, kíváncsi vagyok milyen lesz :D)
Juj, remélem, tetszeni fog, de én annyira azért nem félek, főleg, hogy mostanság úgyis rápörögtél északra :)
TörlésEmlékszem, egy korábbi posztos beszélgetésünknél írtad, hogy ne olvassam el; nem is akartam, pár hete beleolvastam és amikor kiderült a szellemfotózás, inkább visszavittem a könyvtárba. Ahogy látom, jól tettem.
VálaszTörlésA traumafeldolgozási anomália sok YA és NA könyvre jellemző (főleg az utóbbi csoportnál), ezért sem szoktam olvasni, vagy csak ritkán. A nyugalom tengere kivétel ebből a szempontból, ott normálisabban reagál - azt legalábbis könnyebben el tudom hinni, mint hogy 10 perc alatt feldolgozza. Nyilván túloztam kicsit, de kb ez jön le; hipp-hopp feldolgozzák a traumákat. Emlékszem, az egyik könyv főhőse pl meztelen képet küld magáról a főnöknek, pedig pár éve megerőszakolták. Nehezen tudom elhinni, hogy aki egy ilyenen keresztülmegy, csakúgy küldözgeti a képeket... Ahogy az lenni szokott az ilyen sztorikban, a főnök beleszeret stb.
Nem ide tartozik, de a Soho felett a holdat olvashatom úgy, hogy a London folyóit kihagyom? Az első részbe többször is belekezdtem, de nem fogott meg (pedig az alapötlet nagyon tetszik és a humort is bírom).
Igen, akkor szerintem jól tetted, mert ez nagyon poltergeistes, röpködnek a tárgyak meg minden :)
TörlésEz a példa, amit írsz, valóban roppant életszerű... :/ a disztopikus YA-kban működik ez a legviccesebben, 15-16 éves lányok akkora nagy királyok, hogy csak na! Ezért kedvelem jobban a valóságosabb jellegű történeteket (mint pl. az Egy különc srác feljegyzései), mert ott kevésbé dominál a környezet, meg a pörgős események, és marad valami szerep a karaktereknek is.
Háát, a Sohóban azért vannak utalások a London folyóira, ott a végén történt valami, ami kihat a szereplők életére. Mondjuk az is tény, hogy erre már csak nyomokban emlékeztem, amikor elkezdtem a Sohót, a történet szempontjából sok jelentősége nincs, de mégis azt javaslom, hogy a bevezető kötetet ne hagyd ki :)
Az Egy különc srác feljegyzései-t én is szerettem. :)
TörlésRendben, köszi.
Én örülök, hogy tetszett a könyv végül is, ahogy látom :) én nagyon szerettem, a különleges hangulata miatt, meg nekem Mary.Shelley is szimpi volt, bírom a kemény csajokat. A traumafeldolgozás lehet hogy csak a YA, NA könyvek rákfenéje, tényleg hülyén fogják fel sok esetben az írók, hogy "megerősítik" a karaktereiket, mintha teljes mértékbe felnőttek lennének. Nem azok, se érzelmileg sem testileg, és ezt mindig elfelejtik. A veterán kórházas résztől én is kiakadtam, én nem mernék elmenni egy ilyen helyre, 16 évesen meg pláne....
VálaszTörlésTetszett, igen, tényleg különleges :) A csaj nekem is szimpi, de lehetne kicsit valóságosabb azért :)
TörlésEgész eddig nem érdekelt ez a könyv :D -... wá.
VálaszTörlésHehe :))) Amúgy nem tudlak annyira elképzelni ezzel a könyvvel :D
TörlésÓ! :D Miért, enélkül el tudsz? :D :D
Törlés:D Miután elküldtem a kommentet, eszembe jutott, hogy NEM :D
TörlésAj, olyan szépen elkerültem eddig ezt könyvet, túl jó ajánlókat írsz mostanában :D
VálaszTörlésEgyébként engem nem szokott zavarni a trauma feldolgozás hiánya (persze van amikor nagyon abszurdnak hat a hiány), mert hát egy történet sosem lehet teljesen valósághű, valamit mindig be kell áldozni a mesélés oltárán, és bevallom utálok szenvedő emberekről olvasni, úgyhogy ezt szívesen elengedem :) Meg egyébként sem lehet pontosan megmondani mit bír el /mire képes egy 16 éves. (Amúgy én azt utálom nagyon amikor pikk-pakk profi harcművészek lesznek).
A Horzsolások milyen egyébként? Mert arra is fenem a fogam mostanában :)
:D köszönöm a bókot! :)
TörlésSokszor nekem sem tűnik fel (a pikkpakk harcművészen viszont fennakadok), de itt tényleg sorozatban történtek a tragédiák, katasztrófák, spoilerezni nem akarok, de szerintem ez lehet, hogy téged is zavarna egy picit. A rinyát én sem bírom különben, de életszerűbb lett volna, ha Mary Shelley legalább egy kicsit összezuhant volna a sok teher alatt.
A Horzsolások, sajnos azt kell mondjam, eddig iszonyat jó! :D Remélem, nem lesz nagyon elszállós a vége, mindenesetre ez az a sci-fi, ami számomra is teljesen befogadható, pedig általában nem vagyok oda a műfajért. Itt értelmet nyer a "sci" előtag :)